Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: la
Impuesto sobre
la
Renta de las Personas Físicas

Impuesto sobre
la
Renta de las Personas Físicas;
Impuesto sobre
la
Renta de las Personas Físicas

Impuesto sobre
la
Renta de las Personas Físicas;

Fonds national de Garantie pour
la
Réparation des Dégâts houillers — Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade

Fonds national de Garantie pour
la
Réparation des Dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade
Fonds national de Garantie pour
la
Réparation des Dégâts houillers — Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade

Fonds national de Garantie pour
la
Réparation des Dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade

...Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Économie, de l’Emploi, de la Recherche scientifique, de
la
Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente et de la Politique agricole,

...Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’economie, de l’emploi, de la recherche scientifique, de
la
lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente et de la politique agricole,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’Économie, de l’Emploi, de la Recherche scientifique, de
la
Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente et de la Politique agricole,

ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l’economie, de l’emploi, de la recherche scientifique, de
la
lutte contre l’incendie et l’aide médicale urgente et de la politique agricole,

...money laundering, financing of terrorism and corruption (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative à
la
lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption) repealed

...z praniem pieniędzy, finansowaniem terroryzmu i korupcją (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative à
la
lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption) uchyla i
Act No 1362 of 3 August 2009 relating to the fight against money laundering, financing of terrorism and corruption (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative à
la
lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption) repealed and replaced Act No 1162 of 7 July 1993 relating to the participation of financial undertakings in countering money laundering and terrorism financing.

Ustawa nr 1362 z dnia 3 sierpnia 2009 r. w sprawie walki z praniem pieniędzy, finansowaniem terroryzmu i korupcją (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative à
la
lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption) uchyla i zastępuje ustawę nr 1162 z dnia 7 lipca 1993 r. w sprawie udziału instytucji finansowych w walce z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu.

Centre pour l'Egalité des Chances et
la
Lutte contre le Racisme — Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding

Centre pour l'Egalité des Chances et
la
Lutte contre le Racisme – Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding
Centre pour l'Egalité des Chances et
la
Lutte contre le Racisme — Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding

Centre pour l'Egalité des Chances et
la
Lutte contre le Racisme – Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding

...Maritime Analysis and Operations Centre - Narcotics (MAOC-N) and the Centre de Coordination pour
la
lutte antidrogue en Méditerranée (CeCLAD-M) in order to exchange information on cross-border crim

Zgodnie z ust. 1 agencja może współpracować z Morskim Centrum Analiz i Operacji ds. Zwalczania Narkotyków (MAOC-N) oraz Ośrodkiem Koordynacji Walki z Narkotykami na Morzu Śródziemnym (CeCLAD-M) w...
In accordance with paragraph 1, the Agency may cooperate with the Maritime Analysis and Operations Centre - Narcotics (MAOC-N) and the Centre de Coordination pour
la
lutte antidrogue en Méditerranée (CeCLAD-M) in order to exchange information on cross-border crime to be included in the European situational picture.

Zgodnie z ust. 1 agencja może współpracować z Morskim Centrum Analiz i Operacji ds. Zwalczania Narkotyków (MAOC-N) oraz Ośrodkiem Koordynacji Walki z Narkotykami na Morzu Śródziemnym (CeCLAD-M) w celu wymiany informacji na temat przestępczości transgranicznej, które mają zostać zawarte w europejskim obrazie sytuacji.

...Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con
la
suma de …

...Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con
la
suma de …
In Spanish Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con
la
suma de …

w języku hiszpańskim Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con
la
suma de …

...Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CEE) no 1234/71 satisfecha con
la
suma de …

...Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CEE) no 1234/71 satisfecha con
la
suma de …
in Spanish: Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CEE) no 1234/71 satisfecha con
la
suma de …

w języku hiszpańskim: Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CEE) no 1234/71 satisfecha con
la
suma de …

La méthode de dispersion et
la
probabilité de survie pendant la dispersion doivent être prises en considération.

Należy zwrócić uwagę na sposób rozpraszania i prawdopodobieństwo przetrwania takiego procesu.
La méthode de dispersion et
la
probabilité de survie pendant la dispersion doivent être prises en considération.

Należy zwrócić uwagę na sposób rozpraszania i prawdopodobieństwo przetrwania takiego procesu.

in French À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la...
in French À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

in French: À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim: À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93 ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la...
in French: À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim: À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93 ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

In French À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la...
In French À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour
la
transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005
in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005

in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1862/2005

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1862/2005
in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1862/2005

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1862/2005

in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006
in French Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

In French: Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim: Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006
In French: Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

w języku francuskim: Produit destiné à
la
transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément...

w jęz. francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro...
in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 716/2005

w jęz. francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 716/2005

in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément...

w języku francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro...
in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 412/2008

w języku francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 412/2008

in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément...

w języku francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro...
in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 382/2008

w języku francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 382/2008

in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément...

w jęz. francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro...
in French Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 1206/2004

w jęz. francuskim Certificat valable … (État membre émetteur) / viande destinée à
la
transformation de … [produits A] [produits B] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d’agrément de l’établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu) / règlement (CE) no 1206/2004

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich